Chapter 11 · Verse 32
Yoga through Beholding the Cosmic Form of God
श्री भगवानुवाच कालोऽस्मि लोकक्षयकृत्प्रवृद्धो लोकान्समाहर्तुमिह प्रवृत्तः। ऋतेऽपि त्वां न भविष्यन्ति सर्वे येऽवस्थिताः प्रत्यनीकेषु योधाः
śhrī-bhagavān uvācha kālo ’smi loka-kṣhaya-kṛit pravṛiddho lokān samāhartum iha pravṛittaḥ ṛite ’pi tvāṁ na bhaviṣhyanti sarve ye ’vasthitāḥ pratyanīkeṣhu yodhāḥ
Word Meanings
śhrī-bhagavān uvācha kālaḥ asmi loka-kṣhaya-kṛit pravṛiddhaḥ lokān samāhartum iha pravṛittaḥ ṛite api tvām na bhaviṣhyanti sarve ye avasthitāḥ prati-anīkeṣhu yodhāḥ
Translation
காலோऽस்மி லோகக்ஷயக்ருத் ப்ரவ்ருத்தோ லோகான் ஸமாஹர்தும் இஹ ப்ரவ்ருத்த:। ருதேऽபி த்வாம் ந பவிஷ்யந்தி ஸர்வே யேऽவஸ்திதா: ப்ரத்யநீகேஷு யோதா:। நான் வல்லமை மிக்க காலம், உலகங்களை அழிப்பவன், இப்போது அனைத்தையும் அழிக்கத் தொடங்கியுள்ளேன். நீ இல்லாமலேயே, எதிரணியில் அணிவகுத்து நிற்கும் வீரர்கள் எவரும் உயிர் பிழைக்கப் போவதில்லை.