Chapter 5 · Verse 12
Path of Renunciation
युक्तः कर्मफलं त्यक्त्वा शान्तिमाप्नोति नैष्ठिकीम्। अयुक्तः कामकारेण फले सक्तो निबध्यते
yuktaḥ karma-phalaṁ tyaktvā śhāntim āpnoti naiṣhṭhikīm ayuktaḥ kāma-kāreṇa phale sakto nibadhyate
Word Meanings
yuktaḥ karma-phalam tyaktvā śhāntim āpnoti naiṣhṭhikīm ayuktaḥ kāma-kāreṇa phale saktaḥ nibadhyate
Translation
കർമ്മഫലം ത്യജിക്കുന്ന സ്ഥിരചിത്തൻ ശാശ്വതമായ ശാന്തി നേടുന്നു. എന്നാൽ അസ്ഥിരനായവൻ, ആഗ്രഹത്താൽ പ്രേരിതനായി ഫലങ്ങളിൽ ആസക്തനായി, ബന്ധനത്തിൽ അകപ്പെടുന്നു.