Chapter 11 · Verse 36
Yoga through Beholding the Cosmic Form of God
अर्जुन उवाच स्थाने हृषीकेश तव प्रकीर्त्या जगत् प्रहृष्यत्यनुरज्यते च। रक्षांसि भीतानि दिशो द्रवन्ति सर्वे नमस्यन्ति च सिद्धसङ्घाः
arjuna uvācha sthāne hṛiṣhīkeśha tava prakīrtyā jagat prahṛiṣhyaty anurajyate cha rakṣhānsi bhītāni diśho dravanti sarve namasyanti cha siddha-saṅghāḥ
Word Meanings
arjunaḥ uvācha sthāne hṛiṣhīka-īśha tava prakīrtyā jagat prahṛiṣhyati anurajyate cha rakṣhānsi bhītāni diśhaḥ dravanti sarve namasyanti cha siddha-saṅghāḥ
Translation
అర్జునుడు పలికెను: హృషీకేశా, నీ మహిమలచే లోకము ఆనందించుట మరియు ప్రేಮతో నిండిపోవుట యుక్తమే; రాక్షసులు భయముతో అన్ని దిక్కులకు పారిపోవుచున్నారు, మరియు సిద్ధుల సమూహములన్నియు నీ ముందు నమస్కరించుచున్నవి.