Chapter 11 · Verse 36
Yoga through Beholding the Cosmic Form of God
अर्जुन उवाच स्थाने हृषीकेश तव प्रकीर्त्या जगत् प्रहृष्यत्यनुरज्यते च। रक्षांसि भीतानि दिशो द्रवन्ति सर्वे नमस्यन्ति च सिद्धसङ्घाः
arjuna uvācha sthāne hṛiṣhīkeśha tava prakīrtyā jagat prahṛiṣhyaty anurajyate cha rakṣhānsi bhītāni diśho dravanti sarve namasyanti cha siddha-saṅghāḥ
Word Meanings
arjunaḥ uvācha sthāne hṛiṣhīka-īśha tava prakīrtyā jagat prahṛiṣhyati anurajyate cha rakṣhānsi bhītāni diśhaḥ dravanti sarve namasyanti cha siddha-saṅghāḥ
Translation
அர்ஜுனன் கூறினான்: ஹ்ரிஷீகேசா, உமது புகழ்களால் உலகம் மகிழ்ச்சியடைவதும் அன்பால் நிறைவதும் பொருத்தமே; அசுரர்கள் அச்சத்தால் எல்லாத் திசைகளிலும் ஓடுகின்றனர், சித்தர்களின் கூட்டங்கள் அனைத்தும் உமக்கு முன் வணங்குகின்றனர்.