Chapter 5 · Verse 20
Path of Renunciation
न प्रहृष्येत्प्रियं प्राप्य नोद्विजेत्प्राप्य चाप्रियम्। स्थिरबुद्धिरसम्मूढो ब्रह्मविद्ब्रह्मणि स्थितः
na prahṛiṣhyet priyaṁ prāpya nodvijet prāpya chāpriyam sthira-buddhir asammūḍho brahma-vid brahmaṇi sthitaḥ
Word Meanings
na prahṛiṣhyet priyam prāpya na udvijet prāpya cha apriyam sthira-buddhiḥ asammūḍhaḥ brahma-vit brahmaṇi sthitaḥ
Translation
ਜੋ ਮਨੁੱਖ ਸੁਖਦਾਈ ਵਸਤੂ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਕੇ ਨਾ ਖੁਸ਼ ਹੁੰਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਨਾ ਹੀ ਦੁਖਦਾਈ ਨੂੰ ਪਾ ਕੇ ਵਿਆਕੁਲ ਹੁੰਦਾ ਹੈ, ਜਿਸਦੀ ਬੁੱਧੀ ਸਥਿਰ ਹੈ, ਜੋ ਮੋਹ ਤੋਂ ਮੁਕਤ ਹੈ, ਅਤੇ ਬ੍ਰਹਮ ਦੇ ਗਿਆਨ ਵਿੱਚ ਟਿਕਿਆ ਹੋਇਆ ਹੈ—ਅਜਿਹਾ ਮਨੁੱਖ ਪਰਮ ਤੱਤ ਵਿੱਚ ਨਿਵਾਸ ਕਰਦਾ ਹੈ।