Chapter 11 · Verse 49
Yoga through Beholding the Cosmic Form of God
मा ते व्यथा मा च विमूढभावो दृष्ट्वा रूपं घोरमीदृङ्ममेदम्। व्यपेतभीः प्रीतमनाः पुनस्त्वं तदेव मे रूपमिदं प्रपश्य
mā te vyathā mā cha vimūḍha-bhāvo dṛiṣhṭvā rūpaṁ ghoram īdṛiṅ mamedam vyapeta-bhīḥ prīta-manāḥ punas tvaṁ tad eva me rūpam idaṁ prapaśhya
Word Meanings
mā te vyathā mā cha vimūḍha-bhāvaḥ dṛiṣhṭvā rūpam ghoram īdṛik mama idam vyapeta-bhīḥ prīta-manāḥ punaḥ tvam tat eva me rūpam idam prapaśhya
Translation
माझ्या या भयंकर रूपाला पाहून तुला कोणताही त्रास किंवा गोंधळ होऊ नये; भयमुक्त होऊन आणि आनंदित हृदयाने, माझे हेच रूप पुन्हा एकदा पहा.