Chapter 2 · Verse 42

Transcendental Knowledge

यामिमां पुष्पितां वाचं प्रवदन्त्यविपश्चितः। वेदवादरताः पार्थ नान्यदस्तीति वादिनः
yāmimāṁ puṣhpitāṁ vāchaṁ pravadanty-avipaśhchitaḥ nānyad astīti kāmātmānaḥ swarga-parā janma-karma-phala-pradām kriyā-viśheṣha-bahulāṁ bhogaiśhwarya-gatiṁ

Word Meanings

yām imām puṣhpitām vācham pravadanti avipaśhchitaḥ veda-vāda-ratāḥ pārtha na anyat asti iti vādinaḥ kāma-ātmānaḥ swarga-parāḥ janma-karma-phala pradāṁ kriyā-viśheṣha bahulām bhoga aiśhwarya gatim prati

Translation

వేదముల అక్షరములయందు ఆనందించుచు, "ఇంకేమియు లేదు" అని ప్రకటించు అవివేకులు, ఓ అర్జునా — కోరికలతో నిండినవారై, స్వర్గమును కోరుచు, కర్మకాండల ఫలముగా పునర్జన్మమును వాగ్దానము చేయుచు, భోగము మరియు అధికారము పొందుటకు విస్తారమైన కర్మానుష్ఠానములను విధించుచు — పుష్పములవంటి మధురమైన వాక్కులను పలుకుదురు.