Chapter 2 · Verse 64
Transcendental Knowledge
रागद्वेषवियुक्तैस्तु विषयानिन्द्रियैश्चरन्। आत्मवश्यैर्विधेयात्मा प्रसादमधिगच्छति
rāga-dveṣha-viyuktais tu viṣhayān indriyaiśh charan ātma-vaśhyair-vidheyātmā prasādam adhigachchhati
Word Meanings
rāga dveṣha viyuktaiḥ tu viṣhayān indriyaiḥ charan ātma-vaśhyaiḥ vidheya-ātmā prasādam adhigachchhati
Translation
ஆனால் பற்றும் வெறுப்பும் நீங்கிய புலன்களுடன், தன்னடக்கத்தால் ஆளப்பட்டவனாக, புலன் நுகர் பொருள்களிடையே செயல்படுபவன் உள்ளமைதியை அடைகிறான்.