Chapter 2 · Verse 70

Transcendental Knowledge

आपूर्यमाणमचलप्रतिष्ठं समुद्रमापः प्रविशन्ति यद्वत्। तद्वत्कामा यं प्रविशन्ति सर्वे स शान्तिमाप्नोति न कामकामी
achala-pratiṣhṭhaṁ kāmā yaṁ sa

Word Meanings

āpūryamāṇam achala-pratiṣhṭham samudram āpaḥ praviśhanti yadvat tadvat kāmāḥ yam praviśhanti sarve saḥ śhāntim āpnoti na kāma-kāmī

Translation

ਜਿਵੇਂ ਪਾਣੀ ਸਮੁੰਦਰ ਵਿੱਚ ਵਹਿ ਕੇ ਜਾਂਦੇ ਹਨ, ਜੋ ਭਰਿਆ ਹੋਣ ਦੇ ਬਾਵਜੂਦ ਵੀ ਸਥਿਰ ਅਤੇ ਅਡੋਲ ਰਹਿੰਦਾ ਹੈ, ਉਸੇ ਤਰ੍ਹਾਂ ਜਿਸ ਮਨੁੱਖ ਵਿੱਚ ਸਾਰੀਆਂ ਇੱਛਾਵਾਂ ਆ ਕੇ ਵੀ ਕੋਈ ਵਿਘਨ ਨਹੀਂ ਪਾਉਂਦੀਆਂ, ਉਹੀ ਸ਼ਾਂਤੀ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਦਾ ਹੈ—ਉਹ ਨਹੀਂ ਜੋ ਇੱਛਾਵਾਂ ਦੇ ਪਿੱਛੇ ਭੱਜਦਾ ਹੈ।