Chapter 2 · Verse 64

Transcendental Knowledge

रागद्वेषवियुक्तैस्तु विषयानिन्द्रियैश्चरन्। आत्मवश्यैर्विधेयात्मा प्रसादमधिगच्छति
rāga-dveṣha-viyuktais indriyaiśh ātma-vaśhyair-vidheyātmā

Word Meanings

rāga dveṣha viyuktaiḥ tu viṣhayān indriyaiḥ charan ātma-vaśhyaiḥ vidheya-ātmā prasādam adhigachchhati

Translation

ਪਰ ਜੋ ਮਨੁੱਖ ਇੰਦਰੀਆਂ ਦੇ ਵਿਸ਼ਿਆਂ ਵਿੱਚ ਵਿਚਰਦਿਆਂ ਹੋਇਆਂ ਵੀ ਰਾਗ ਅਤੇ ਦਵੈਸ਼ ਤੋਂ ਮੁਕਤ ਇੰਦਰੀਆਂ ਨਾਲ, ਆਤਮ-ਅਨੁਸ਼ਾਸਨ ਵਿੱਚ ਸਥਿਤ ਹੋ ਕੇ ਚੱਲਦਾ ਹੈ, ਉਹ ਅੰਤਰ-ਆਤਮਿਕ ਸ਼ਾਂਤੀ ਨੂੰ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਦਾ ਹੈ।