Chapter 11 · Verse 36
Yoga through Beholding the Cosmic Form of God
अर्जुन उवाच स्थाने हृषीकेश तव प्रकीर्त्या जगत् प्रहृष्यत्यनुरज्यते च। रक्षांसि भीतानि दिशो द्रवन्ति सर्वे नमस्यन्ति च सिद्धसङ्घाः
arjuna uvācha sthāne hṛiṣhīkeśha tava prakīrtyā jagat prahṛiṣhyaty anurajyate cha rakṣhānsi bhītāni diśho dravanti sarve namasyanti cha siddha-saṅghāḥ
Word Meanings
arjunaḥ uvācha sthāne hṛiṣhīka-īśha tava prakīrtyā jagat prahṛiṣhyati anurajyate cha rakṣhānsi bhītāni diśhaḥ dravanti sarve namasyanti cha siddha-saṅghāḥ
Translation
अर्जुन म्हणाला: हे हृषीकेशा, तुझ्या महिम्याने जग आनंदित होते आणि प्रेमाने भरून जाते, हे योग्यच आहे; राक्षस भयभीत होऊन सर्व दिशांना पळून जातात, आणि सिद्ध पुरुषांचे सर्व समूह तुझ्यापुढे नतमस्तक होतात.