Chapter 8 · Verse 26
Path of the Eternal God
शुक्लकृष्णे गती ह्येते जगतः शाश्वते मते। एकया यात्यनावृत्तिमन्ययाऽऽवर्तते पुनः
śhukla-kṛiṣhṇe gatī hyete jagataḥ śhāśhvate mate ekayā yātyanāvṛittim anyayāvartate punaḥ
Word Meanings
śhukla kṛiṣhṇe gatī hi ete jagataḥ śhāśhvate mate ekayā yāti anāvṛittim anyayā āvartate punaḥ
Translation
ലോകത്തിന്റെ ഈ രണ്ടു മാർഗങ്ങൾ — ശുക്ലവും കൃഷ്ണവും — ശാശ്വതമായി കണക്കാക്കപ്പെടുന്നു. ശുക്ലമാർഗത്തിലൂടെ പോകുന്നവൻ തിരിച്ചുവരുന്നില്ല; കൃഷ്ണമാർഗത്തിലൂടെ പോകുന്നവൻ വീണ്ടും മടങ്ങിവരുന്നു.