Chapter 15 · Verse 3
The Yoga of the Supreme Divine Personality
न रूपमस्येह तथोपलभ्यते नान्तो न चादिर्न च संप्रतिष्ठा।अश्वत्थमेनं सुविरूढमूल मसङ्गशस्त्रेण दृढेन छित्त्वा
na rūpam asyeha tathopalabhyate nānto na chādir na cha sampratiṣhṭhā aśhvattham enaṁ su-virūḍha-mūlam asaṅga-śhastreṇa dṛiḍhena chhittvā
Word Meanings
na rūpam asya iha tathā upalabhyate na antaḥ na cha ādiḥ na cha sampratiṣhṭhā aśhvattham enam su-virūḍha-mūlam asaṅga-śhastreṇa dṛiḍhena chhittvā
Translation
इस संसार रूपी वृक्ष का असली स्वरूप यहाँ विचार करने पर वैसा नहीं मिलता जैसा दिखाई देता है — क्योंकि इसका न कोई आदि है, न अंत, और न ही कोई स्थिर आधार। इसलिये इस गहरी जड़ों वाले संसार रूपी अश्वत्थ वृक्ष को दृढ़ वैराग्य (असंग) रूपी शस्त्र से काटकर —
Commentary