Chapter 6 · Verse 32
Path of Meditation
आत्मौपम्येन सर्वत्र समं पश्यति योऽर्जुन। सुखं वा यदि वा दुःखं सः योगी परमो मतः
ātmaupamyena sarvatra samaṁ paśhyati yo ’rjuna sukhaṁ vā yadi vā duḥkhaṁ sa yogī paramo mataḥ
Word Meanings
ātma-aupamyena sarvatra samam paśhyati yaḥ arjuna sukham vā yadi vā duḥkham saḥ yogī paramaḥ mataḥ
Translation
আত্মৌপম্যেন সর্বত্র সমং পশ্যতি যোঽর্জুন। সুখং বা যদি বা দুঃখং স যোগী পরমো মতঃ॥ হে অর্জুন, যিনি সকল প্রাণীর সুখ ও দুঃখকে নিজের সুখ-দুঃখ বলে দেখেন এবং সকলকে সমান দৃষ্টিতে দেখেন, তিনিই শ্রেষ্ঠ যোগী বলে বিবেচিত হন।