Chapter 8 · Verse 26
Path of the Eternal God
शुक्लकृष्णे गती ह्येते जगतः शाश्वते मते। एकया यात्यनावृत्तिमन्ययाऽऽवर्तते पुनः
śhukla-kṛiṣhṇe gatī hyete jagataḥ śhāśhvate mate ekayā yātyanāvṛittim anyayāvartate punaḥ
Word Meanings
śhukla kṛiṣhṇe gatī hi ete jagataḥ śhāśhvate mate ekayā yāti anāvṛittim anyayā āvartate punaḥ
Translation
ఈ రెండు మార్గాలు — వెలుగు మరియు చీకటి — ఈ లోకంలో శాశ్వతమైనవిగా పరిగణించబడతాయి. వెలుగు మార్గం ద్వారా వెళ్ళినవాడు తిరిగి రాడు; చీకటి మార్గం ద్వారా వెళ్ళినవాడు మరలా తిరిగి వస్తాడు.