Chapter 18 · Verse 22

Yoga through the Perfection of Renunciation and Surrender

यत्तु कृत्स्नवदेकस्मिन्कार्ये सक्तमहैतुकम्।अतत्त्वार्थवदल्पं च तत्तामसमुदाहृतम्
kṛitsna-vad atattvārtha-vad alpaṁ

Word Meanings

yat tu kṛitsna-vat ekasmin kārye saktam ahaitukam atattva-artha-vat alpam cha tat tāmasam udāhṛitam

Translation

No translations available for this language.

Commentary

।।18.22।।तामसं ज्ञानमाह -- यत्त्विति। एकस्मिन्कार्ये देहे प्रतिमादौ वा कृत्स्नवत्परिपूर्णवत्सक्तमेतावानेवात्मा ईश्वरो वेत्यभिनिवेशयुक्तम्? अहैतुकं निरुपपत्तिकम्? अतत्त्वार्थवत्परमार्थावलम्बनशून्यम्? अतएवाल्पं तुच्छम् अल्पविषयत्वादल्पफलत्वाच्च। यदेवंभूतं ज्ञानं तत्तामसमुदाहृतम्।