Chapter 5 · Verse 26

Path of Renunciation

कामक्रोधवियुक्तानां यतीनां यतचेतसाम्। अभितो ब्रह्मनिर्वाणं वर्तते विदितात्मनाम्
kāma-krodha-viyuktānāṁ yatīnāṁ abhito brahma-nirvāṇaṁ viditātmanām

Word Meanings

kāma krodha vimuktānām yatīnām yata-chetasām abhitaḥ brahma nirvāṇam vartate vidita-ātmanām

Translation

No translations available for this language.

Commentary

।।5.26।।किंच कामक्रोधवियुक्तानामिति। कामक्रोधाभ्यां वियुक्तानां यतीनां संन्यासिनां संयतचित्तानां ज्ञातात्मतत्त्वानां अभित उभयतो मृतानां जीवतां च न देहान्तर एव तेषां ब्रह्मणि लयः अपितु जीवतामपि वर्तत इत्यर्थः।