Chapter 18 · Verse 27

Yoga through the Perfection of Renunciation and Surrender

रागी कर्मफलप्रेप्सुर्लुब्धो हिंसात्मकोऽशुचिः।हर्षशोकान्वितः कर्ता राजसः परिकीर्तितः
karma-phala-prepsur lubdho hinsātmako ‘śhuchiḥ harṣha-śhokānvitaḥ

Word Meanings

rāgī karma-phala prepsuḥ lubdhaḥ hinsā-ātmakaḥ aśhuchiḥ harṣha-śhoka-anvitaḥ kartā rājasaḥ parikīrtitaḥ

Translation

ਉਹ ਕਰਤਾ ਜੋ ਮੋਹ ਨਾਲ ਭਰਿਆ ਹੋਇਆ ਹੈ, ਜੋ ਕਰਮਾਂ ਦੇ ਫਲ ਦੀ ਲਾਲਸਾ ਰੱਖਦਾ ਹੈ, ਜੋ ਲਾਲਚੀ ਹੈ, ਸੁਭਾਅ ਤੋਂ ਹਿੰਸਕ ਹੈ, ਅਸ਼ੁੱਧ ਹੈ, ਅਤੇ ਖੁਸ਼ੀ ਤੇ ਗ਼ਮ ਨਾਲ ਪ੍ਰਭਾਵਿਤ ਹੁੰਦਾ ਹੈ — ਅਜਿਹਾ ਕਰਤਾ ਰਾਜਸੀ ਸੁਭਾਅ ਵਾਲਾ ਕਿਹਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ।