Chapter 2 · Verse 64
Transcendental Knowledge
रागद्वेषवियुक्तैस्तु विषयानिन्द्रियैश्चरन्। आत्मवश्यैर्विधेयात्मा प्रसादमधिगच्छति
rāga-dveṣha-viyuktais tu viṣhayān indriyaiśh charan ātma-vaśhyair-vidheyātmā prasādam adhigachchhati
Word Meanings
rāga dveṣha viyuktaiḥ tu viṣhayān indriyaiḥ charan ātma-vaśhyaiḥ vidheya-ātmā prasādam adhigachchhati
Translation
परंतु जो व्यक्ती आसक्ती आणि द्वेषापासून मुक्त इंद्रियांनी विषयांमध्ये वावरतो, आत्मसंयमाने नियंत्रित असतो, तो अंतर्शांती प्राप्त करतो.