Chapter 2 · Verse 64

Transcendental Knowledge

रागद्वेषवियुक्तैस्तु विषयानिन्द्रियैश्चरन्। आत्मवश्यैर्विधेयात्मा प्रसादमधिगच्छति
rāga-dveṣha-viyuktais indriyaiśh ātma-vaśhyair-vidheyātmā

Word Meanings

rāga dveṣha viyuktaiḥ tu viṣhayān indriyaiḥ charan ātma-vaśhyaiḥ vidheya-ātmā prasādam adhigachchhati

Translation

ಆದರೆ ಆಸಕ್ತಿ ಮತ್ತು ದ್ವೇಷದಿಂದ ಮುಕ್ತವಾದ ಇಂದ್ರಿಯಗಳೊಂದಿಗೆ, ಆತ್ಮಸಂಯಮದಿಂದ ನಿಯಂತ್ರಿತನಾಗಿ, ಇಂದ್ರಿಯ ವಿಷಯಗಳ ನಡುವೆ ಸಂಚರಿಸುವವನು ಆಂತರಿಕ ಶಾಂತಿಯನ್ನು ಪಡೆಯುತ್ತಾನೆ.