Chapter 11 · Verse 36
Yoga through Beholding the Cosmic Form of God
अर्जुन उवाच स्थाने हृषीकेश तव प्रकीर्त्या जगत् प्रहृष्यत्यनुरज्यते च। रक्षांसि भीतानि दिशो द्रवन्ति सर्वे नमस्यन्ति च सिद्धसङ्घाः
arjuna uvācha sthāne hṛiṣhīkeśha tava prakīrtyā jagat prahṛiṣhyaty anurajyate cha rakṣhānsi bhītāni diśho dravanti sarve namasyanti cha siddha-saṅghāḥ
Word Meanings
arjunaḥ uvācha sthāne hṛiṣhīka-īśha tava prakīrtyā jagat prahṛiṣhyati anurajyate cha rakṣhānsi bhītāni diśhaḥ dravanti sarve namasyanti cha siddha-saṅghāḥ
Translation
अर्जुन बोले — हे हृषीकेश! यह बिलकुल उचित ही है कि आपकी महिमा के गुणगान से सारा संसार आनंदित हो रहा है और आपके प्रति प्रेम से भर रहा है। राक्षस भयभीत होकर सभी दिशाओं में भाग रहे हैं, और सिद्धों के समूह आपको नमस्कार कर रहे हैं।
Commentary