Chapter 2 · Verse 64
Transcendental Knowledge
रागद्वेषवियुक्तैस्तु विषयानिन्द्रियैश्चरन्। आत्मवश्यैर्विधेयात्मा प्रसादमधिगच्छति
rāga-dveṣha-viyuktais tu viṣhayān indriyaiśh charan ātma-vaśhyair-vidheyātmā prasādam adhigachchhati
Word Meanings
rāga dveṣha viyuktaiḥ tu viṣhayān indriyaiḥ charan ātma-vaśhyaiḥ vidheya-ātmā prasādam adhigachchhati
Translation
जो व्यक्ति अपने मन और इन्द्रियों को वश में कर लेता है, वह राग-द्वेष से मुक्त होकर इन्द्रियों द्वारा विषयों का सेवन करते हुए भी भीतरी शांति और प्रसन्नता को प्राप्त करता है।
Commentary