Chapter 18 · Verse 22
Yoga through the Perfection of Renunciation and Surrender
यत्तु कृत्स्नवदेकस्मिन्कार्ये सक्तमहैतुकम्।अतत्त्वार्थवदल्पं च तत्तामसमुदाहृतम्
yat tu kṛitsna-vad ekasmin kārye saktam ahaitukam atattvārtha-vad alpaṁ cha tat tāmasam udāhṛitam
Word Meanings
yat tu kṛitsna-vat ekasmin kārye saktam ahaitukam atattva-artha-vat alpam cha tat tāmasam udāhṛitam
Translation
પરંતુ જે જ્ઞાન એક જ અસરને એવી રીતે વળગી રહે છે જાણે તે સમગ્ર હોય, કારણ વિના, સત્યના આધાર વિના, અને તુચ્છ — તે તામસિક કહેવાય છે.