Chapter 2 · Verse 70
Transcendental Knowledge
आपूर्यमाणमचलप्रतिष्ठं समुद्रमापः प्रविशन्ति यद्वत्। तद्वत्कामा यं प्रविशन्ति सर्वे स शान्तिमाप्नोति न कामकामी
āpūryamāṇam achala-pratiṣhṭhaṁ samudram āpaḥ praviśhanti yadvat tadvat kāmā yaṁ praviśhanti sarve sa śhāntim āpnoti na kāma-kāmī
Word Meanings
āpūryamāṇam achala-pratiṣhṭham samudram āpaḥ praviśhanti yadvat tadvat kāmāḥ yam praviśhanti sarve saḥ śhāntim āpnoti na kāma-kāmī
Translation
જેમ જળ સમુદ્રમાં વહીને જાય છે, જે સદાય ભરાતો હોવા છતાં સ્થિર અને અચળ રહે છે, તેમ જેનામાં સર્વ કામનાઓ પ્રવેશીને પણ વિક્ષેપ ઉપજાવતી નથી, તે જ શાંતિ પામે છે—કામનાઓ પાછળ તૃષ્ણાથી દોડનાર નહીં.