Chapter 2 · Verse 64

Transcendental Knowledge

रागद्वेषवियुक्तैस्तु विषयानिन्द्रियैश्चरन्। आत्मवश्यैर्विधेयात्मा प्रसादमधिगच्छति
rāga-dveṣha-viyuktais indriyaiśh ātma-vaśhyair-vidheyātmā

Word Meanings

rāga dveṣha viyuktaiḥ tu viṣhayān indriyaiḥ charan ātma-vaśhyaiḥ vidheya-ātmā prasādam adhigachchhati

Translation

પરંતુ જે વ્યક્તિ આસક્તિ અને દ્વેષથી મુક્ત ઇન્દ્રિયો વડે વિષયોમાં વિચરે છે, આત્મસંયમથી શાસિત થઈને, તે અંતરની શાંતિ પ્રાપ્ત કરે છે.