Chapter 8 · Verse 26

Path of the Eternal God

शुक्लकृष्णे गती ह्येते जगतः शाश्वते मते। एकया यात्यनावृत्तिमन्ययाऽऽवर्तते पुनः
śhukla-kṛiṣhṇe hyete yātyanāvṛittim anyayāvartate

Word Meanings

śhukla kṛiṣhṇe gatī hi ete jagataḥ śhāśhvate mate ekayā yāti anāvṛittim anyayā āvartate punaḥ

Translation

જગતના આ બે માર્ગો — પ્રકાશનો અને અંધકારનો — શાશ્વત માનવામાં આવે છે. પ્રકાશના માર્ગે જનાર ક્યારેય પાછો ફરતો નથી; અંધકારના માર્ગે જનાર ફરી પાછો આવે છે.