Chapter 2 · Verse 70
Transcendental Knowledge
आपूर्यमाणमचलप्रतिष्ठं समुद्रमापः प्रविशन्ति यद्वत्। तद्वत्कामा यं प्रविशन्ति सर्वे स शान्तिमाप्नोति न कामकामी
āpūryamāṇam achala-pratiṣhṭhaṁ samudram āpaḥ praviśhanti yadvat tadvat kāmā yaṁ praviśhanti sarve sa śhāntim āpnoti na kāma-kāmī
Word Meanings
āpūryamāṇam achala-pratiṣhṭham samudram āpaḥ praviśhanti yadvat tadvat kāmāḥ yam praviśhanti sarve saḥ śhāntim āpnoti na kāma-kāmī
Translation
যেমন জলরাশি সমুদ্রে প্রবাহিত হয়, যা সর্বদা পূর্ণ হওয়া সত্ত্বেও স্থির ও অচল থাকে, তেমনই যাঁর মধ্যে সকল কামনা প্রবেশ করেও কোনো বিক্ষোভ সৃষ্টি করে না, তিনিই শান্তি লাভ করেন—কামনার পেছনে ছুটে চলা ব্যক্তি নয়।