Chapter 2 · Verse 70

Transcendental Knowledge

आपूर्यमाणमचलप्रतिष्ठं समुद्रमापः प्रविशन्ति यद्वत्। तद्वत्कामा यं प्रविशन्ति सर्वे स शान्तिमाप्नोति न कामकामी
achala-pratiṣhṭhaṁ kāmā yaṁ sa

Word Meanings

āpūryamāṇam achala-pratiṣhṭham samudram āpaḥ praviśhanti yadvat tadvat kāmāḥ yam praviśhanti sarve saḥ śhāntim āpnoti na kāma-kāmī

Translation

যেমন জলরাশি সমুদ্রে প্রবাহিত হয়, যা সর্বদা পূর্ণ হওয়া সত্ত্বেও স্থির ও অচল থাকে, তেমনই যাঁর মধ্যে সকল কামনা প্রবেশ করেও কোনো বিক্ষোভ সৃষ্টি করে না, তিনিই শান্তি লাভ করেন—কামনার পেছনে ছুটে চলা ব্যক্তি নয়।